'y//^ What '5 .lifornia ional ility '^'N .G TCHERpCHEVSRY < \J ^ It n-C- ^'^S;"^.: N. [;. TCHERNYCHEWSKY, WHAT'S TO BE DONE? A ROMANCE. BY N. a. TCIIHUXYCIIKWSKV 'I'UANSLAIKJJ llY B.ENJ. U. Tl^rKKJl. ISOSroN : I'.KN.i. i;. ri'cKi'.i:. i-i i',i.isiii:i;. \HHt]. ' URL TRANSLATOR'S PREFACE. This romance, the last work and only novel from Tchernychewsky's pen, originally appeared in 1863 in a St. Petersburg magazine, the author writing it at that time in a St. Petersburg dungeon, where he was confined for twenty-two months prior to being sent into exile in Siberia l)y the cruel Czar who has since paid the ])eiialty of tliis crime and many others This martyr- hero of the modem Revolution still languishes in a remote comer of that cheerless country, his health ruined and — if report be true— his mind shattered by his long solitude and enforced abstention from literary and revolutionary work. The present Czar, true s(jii of his father, [Kjrsisteiitly refuses to mitigate his sentence, despite the petition for Tchernychewsky's freedom sent not long ago to Alexander III. by the literary celebrities uf the world gathered in interna- tional congress at Vienna. The liussian Nihilists regard the present work as a faithful portraiture of themselves and their movement, and as such they contrast it with the celebrated " Fathers and Sons " of Ton rgui'neff, which they consider rather as a caricature. The fundamental idea of Tchcrny- ihewsky's work is that woman is a human being and not an animal created for man's benefit, and its <-liicf purpose is to show the superiority of free unions between men and women over the indissoluble marriage aanctloncd by Church and State. It may almost be considered a con- tinuation of the great Ilerzen's novel, " Who Is To lilame ? " written fifteen years before on Ihc -amc subject. If the reader should find the work singular in form and sometimes obscure, he must rrmernbcr that it was written under the eye of an autocrat, who pimished with terrific severity any one who wrote again.st " the doctrines of (lie Orllif>dox (-'hurcli, its traditions ami ceremonies, or the truths and dogmas of Christian laiili in general," against "the inviolability of the Supreme Autocratic Power or the respect due tf) the Imperial Family," anything con- trary to "the fundamental regulations of the State," or anything lending to " shock good morals and propriety." Asa work of art "What's To Ite Done?" speaks for itself. Nevertheless, the words of a F.uropean writer regarding It may not be amiss. " In the author's view the object of art ia Trandalor's Preface. not to embellish and idealize nature, but to reproduce her interesting phases; and poetry — verse, the drama, the novel — should explain nature in I'eproducing her; the poet must pro- nounce sentence. He must represent human beings as Ibey really are, and not incarnate in them an abstract principle, good or bad ; that is why in this romance men indisputably good have faults, as reality shows them to us, while bad people possess at the same time some good qualities, as is almost always the case in real life." Tyranny knows no better use for such an author than to exile him. But Liberty can still utilize his work. Tyranny, torture Truth's heralds as it may, cannot kill Truth itself, — nay, can only add to its vitality. Tchernychewsky is in isolation, but his glad tidings to the poor and the oppressed are spreading among tlie peoples of the earth, and now in this translation for the first time find their way across the ocean to enlighten our New World. B. R. T. WHAT'S TO BE DONE? An Imbecile. On the morning of the eleventh of Jul3% 1856, the attaches of one of the princi- pal hotels in St. Petersburo;, situated near the Moscow railwa}* station, became greatly perplexed and even somewhat alarmed. The night before, after eight o'clock, a traveller had arrived, carrying a valise, who, after having given up his passport that it might be taken to the police to be visaed, had ordered a cutlet and 8on)e tea, and then, pleading fatigue and need of sleep as a pretext, had asked that he might be disturbed no further, notifying them at the; .same time to awaken him witiiout fail at exactly eight o'clock iu the morning, as he had prcssiu"' I)usine8s. As soon as he was alone, he had locked his door. For a while was heard the noise of the knife, fork, and tea-service; then all l)ecarae silent again: the man doubtless had gone to sleep. In the morning, at eight o'clock, the waiter did not fail to knock at the new- comer's door. But the new-comer did noi rr-pond. The waiter knock((d louder, and louder yet. Still th(! n(!w-(;omer did not. respond: ho prol»al)Iy was very tired. The waiter waited a quarter of an hour, llien l)egan again to knock and call, liut with no better success. Then he went to consult the other waiters and the Ijutler. " M:iy not sonn-thitig have happened to the traveller?" " We must burst open tlie door," he concluded. "No," said another, "the door can bo burst open only in presence of th try once more, .and with greater energy, to aw.-iken the obsti- iiatf! traveller, and, in case they siiould not suceeeil, to send for the police. Which they had to do. While waiting for the police, they looked at each other anxiously, flaying : " What can have happened ? " Towards ten o'el(»ek the comniissionrT of police arrivcfd; he b(!gan l)y knock- in"- at the d(»or himscOf, and then ordered the waitcu's to knock a last time. The same success. " There is nothing left but tfi burst open the door," said the official ; " do so, my friends." e What 's To Be Done ? The (\ooY yielded ; they entered ; the room was empty. " Look undiT the bed," said the official. At the same time, approaching the tal)le, he saw a sheet of paper, unfolded, upon which were written these words : " I leave at eleven o'clock in the evening and shall not return. I shall be heard on the Liteing Bridge between two and three o'clock in the morning. Suspect no one." " Ah ! the thing is clear now ! at first we did not understand," said the official. " What do you mean, Ivan Afanacievitch ? " asked the butler. " Give me some tea, and I will tell you." The story of the commissioner of police was for a long time the subject of con- versations and discussions; as for the adventure itself, this was it: At half-past two in the morning:, the niofht beins: extremelv dark, something like a flash was seen on the Liteing Bridge, and at the same time a pistol shot was heard. The guardians of the bridge and the few people who were passing ran to the spot, but found nobody. " It is not a murder; some one has blown his brains out," they said ; and some of the more grenerous off"ered to search the river. Hooks were brought and even a fisherman's net; but they pulled from the water only a few pieces of wood. Of the body no trace, and besides the night was very dark, and much time had elapsed : the body had had time to drift out to sea. "Go search yonder!" said a group of carpers, who maintained that there was no body and that some drunkard or practical joker had simply fired a shot and fled; "perhaps he has even mingled with the crowd, now so an.xious, and is laughing at the alarm which, he has caused." These carpers were evidently ;jro- gressives. But the majority, conservative, as it always is when it reasons pru- dently, held to the first explanation. " A practical joker ? Go to ! Some one has really blown his brains out." Being less numerous, the progressives were conquered. But the conquerors split at the very moment of victory. He had blown his brains out, certainly, but why? " He was drunk," said some. " He had dissipated his fortune," thought others. " Simply an imbecile I " observed somebody. Upon this word imbecile, all agreed, even those who disputed suicide. In short, whether it was a drunkard or a spendthrift who had blown his brains out or a practical joker who had made a pretence of killing himself (in the latter case the joke was a stupid one), he was an imbecile. There ended the night's adventure. At the hotel was found the proof that it was no piece of nonsense, but a real suicide. This conclusion satisfied the conservatives especially ; for, said they, it proves that we are right. If it had been only a practical joker, we might have hesitated An Imbecile. 7 between the terms imbecile and insolent. But to blow one's brains out on a bridge ! On a bridge, I ask you ? Does one blow his brains out on a bridge ? Why on a bridge? It would be stupid to do it on a bridge. Indisputably, then, he was an imbecile. " Precisely," objected the progressives ; " does one blow his brains out on a bridge ? " And they in their turn disputed the reality of the suicide. But that same evening the hotel attaches, being summoned to the police bureau to examine a cap pierced by a ball, which had been taken from the water, identi- fied it as the actual cap worn by the traveller of the night before. There had been a suicide, then, and the spirit of negation and progress was once more conquered. Yes, it was really an imbecile ; but suddenly a new thought struck them : to blow one's brains out on a bridge, — why, it is most adroit! In that way one avoids long suffering in case of a simjile wound. He calculated wisely ; he was prudent. Now the mystification was complete. Imbecile and prudent ! 8 ]Vhat\s To Be Bone? i First Consequence of the Imbecile Act. The sanio day, towards eleven o'clock in the morning, in a little country-house on the island of Kamennoy,* a young woman sat sewing and humming a singu- larly bohl French song: Sous nos guenilles, nous sommcs Dc couragcux travailleurs : Nous voulons pour tous !es hommcs Science et dcstins meilleurs. Etudions, travaillons, La force est k qui saura ; Etudions, travaillons, L'abondance nous vicndra ! Ah ! ca ira ! ga ira ! ga ira ! Le peuple en ce jour r6p(itc : Ah ! ga ira ! ga ira ! ga ira ! Qui vivra verra ! Et qui de notre ignorance Souflfre done ? N'cst-cc pas uuus ? Qu'ellc viennc, la sncnce Qui nous affranchira tous ! , Nous plions sous la douleur ; Maiti, par la fraternity. Nous hatcrons le bonheur De toutc rhinnariit6. Ah ! ^a ira ! &c. Faisons I'union ftconde Du travail et du savoir ; Pour etre heureux, en ce mondc, S'entr'aimer est un devoir. Instruisons-nous, aimons-nous, Nous sommcs frfires et soeurs ; Travaillons chacun pour tous; Devenons toujours meilleurs. Ah ! oa ira ! &c. • An Inland in the vicinity of St. Petersbarg, full of country honseB, where dtlzenB of St. Petersbiirg go to spend their «umincrR. First Consequence of the Imbecile Act* 9 Oui, pour vaincre la misfire, Instruisons-nous, travaillons ; Un paiadis de la terre, En nous ainiant, nous ferons. Travaillons, aimons, chantons, Tons les vrais biens nous aurons ; Un jour vicnt ou nous serbns Tons heuieux, instruits, et bons. Ah! gaira! oaira! gaira! Le peuple en cc jour r*5p6tc : Ah ! 5a ira ! ca iva ! na h'a ! Qui vivra verra ! Done vivons ! Qa bicn vitc ira ! Qa vicndra ! Nous tons le verrons ! The melody of this audacious song was gay ; there were two or tlirec sad notes in it, i)Ut they were concealed beneath the general character of the motive ; they entirely disappeared in the refrain and in the last conplet. But such was the condition of tJie mind of the songstress that these two or tliree sad notes sound<'d above the others in her song. She saw this herself, started, and tried to sustain the gay notes longer and glide over the others. Vain efforts! her thought doni- inated her in spite of herself, and tlie sad notes always i)rcvailcd over tlit! others. It was easy to see that the young Mupman was trying to repress the sadnc^ss which had taken possession of her, and when, from lime Id linii', she succccih-d and the song tiien took its Joyous pace, lier work doulilcd in rapidity ; she seemed, moreover, to be an excellent seamstress. At this moment th(^ maid, a young and pretty person, (snttred. ** Sec, Macha," * the young lady sai a Stael. Bui that is another allair. Let us come back to the 4Ut'>iIoii, — Inr foot ? •' " If you will allow me to call upon you to-morrow, M'elle Julio, I shall have the honor to bring you her shoe."' " I liope .so; I will try it on ; lli.it excites my curio.^^ily." Storechnikoir was enelianled. AncI how could he help it? Ilitliertu he li:ui been the follower of Jean, who had been liie follower of Serge, who had been the follow4-r of Julie, one of tlie nio.si elegant of the Frenchwomen in Serge's society. It was a great honor that they did him. "The foot is satisfactory,"' .-^aid .lean ; " I, as a positive man, am interested in that which is more essential ; I looked at licr neck " "Ilcrneek is very beautiful," an^wereo that Jean, too, already dreams of capt'uing her? And people of his sort, you know, are to bo found l)y thousands. One cannot defend her against cveryl)(,dy, cHpeeially wlien thct mother desires to put her daughter into the market. As well might one butt his head against the will, as the Russian proverl) says. We are u wisi! people, Julio: see how caltn my life is, be(;aus(! I know how to bow to f ite." "That is not the way of wisilorn. T, a Kreueiiwonian, struggli-; I may suc- cumi), but I struggle. I, for my part, will not tolerate this infamy! Do you know wiio this young girl is anrj wliere she lives?" " Perfectly well." " Well, l(!t us go to her home ; I will warn her." "To her home! And past midnight! Let us rather go to bed. An rrviir, Jean ; au revoir, Storechuikoflf. You will not look for rao at your supper to- 26 What's To Be Done? morrow. JiUie is incensed, and this afifair does not please me either. Au revoir.'''' " That Frenchwoman is a devil unchained," said Jean, yawning, when the officer and his mistress had gone. "She is very piquant; but she is getting stout alrcad}'. Very aiireeable to the eye is a beautiful woman in anger! All the same, I would not h ive lived with her four years, like Serge. Four years ! Not even a quarter of an hour! But, at any rate, this little caprice shall not lose us our supper. Instead nf them I will bring Paul and Mathilde. Now it is time to separate. I am going to see lierthe a moment, and then to tlae little Lotchen's, who is veritably charming." III. " It is well, Vera ; your eyes are not red ; hereafter you will be tractable, will you not ? " Verotchka made a gesture of impatience. "Come! come!" continued the mother, " do not get impatient; I am silent. Last night I fell asleep in your room ; perhaps I said too much : but you see, I was drunk, so do not believe anything I told you. Believe none of it, do you understand? " she repeated, threateningly. The young girl had concluded the night before that, beneath her wild beast's aspect, her mother had pi'eserved some human feelings, and her hatred for her had changed into pity ; suddenl}- she saw the wild beast reappear, and felt the hatred returning ; but at least the pity remained. " Dress yourself," resumed Maria Alexevna, " he will probably come soon." After a careful survey of her daughter's toilet, she added : " If you behave yourself well, I will give you those beautiful emerald ear- rings left with me as security for one hundred and fifty roubles. That is to say, they are worth two hundred and fifty roubles, and cost over four hundred. Act accordingly, then ! " Storechnikofi" had pondered as to the method of winning his wager and keep- ing his word, and for a long time sought in vain. But at last, while walking home from the restaurant, he had hit upon it, and it was with a tranquil mind that he entered the steward's apartments. Having inquired first as to the health of Vera Pavlovna, who answered him with a brief " 1 am well," StorechnikoflE said that youth and health should be made the most of, and proposed to Vera Pavlovna and her mother to take a sleigh-ride that very evening in the fine frosty weather. Maria iVlexevna consented; addin": that she would make haste to prepare a breakfast of meat and coffee, Verotchka meanwhile to sing something. " Sing us something, Verotchka," she said, in a tone that sufi"ered no reply. I The Life of Vera Pavlovna with her Parents. 27 Verotchka sang " Troika," * which describes, as we know, a girl of charming beauty all eyes to see an officer pass. " Well, now, that's not so bad," murmured the old woman from the adjoining room. " When she likes, this Verkaf can be very agreeable at least." Soon Verotchka stopped singing and began to talk with Storechnikoff, but in French. '• Imbecile that I am ! " thought the old woman ; " to think that I should have forgotten to tell her to speak Russian ! But she talks in a low voice, she smiles ; it's going well ! it's going we'll ! Why does he make such big eyes ? It is easy to see that he is an imbecile, and that is wlrat we are after. Good ! she extends her hand to liim. Is she not agreeable, this Verka? " This is what Verotchka said to Storechnikoff: " I mut speak severely to you, sir; last evening at the theatre yon told your friends that I was your mistress. I will not tell you that this lie was cowardly ; for, if you had understood the whole import of your words, I do not think that you would have uttered them. But I warn you that if, at the theatre or iu the street, you ever approach me, I will give you a blow. I know that my mother will kill me with ill-treatment [it was here that Verotchka smiled] , but what does that matter, since life is so little to me? This evening you will receive from my mollwr a note informing you that I am indisposed and unable to join you in the sleigh-ride." lie looked at her with big eyes, as Maria Alexcvna had observed. Sho resumed : " I adiiress you, sir, as a man of honor not yet utterly dcpi avc(l. If 1 am right, I pray you to cease your attentions, and 1, for my part, will pardon your calumny. If you accept, give me your Iiand." He shook her hand without knowing what he did. "Thank you," she atldc;! ; " aii oft(;n cause;] even tlu; libidinous to blush? One would say, nither, a prin- ce.ss whose ear has never been soiled. Verotchka went to the piano ; Jidio sat near her, and Si-rgo busied hiiusidf in sounding Maria Alexevna in order to ascertain the situation regarding Storeeli- nikf>(T. A few minutes latr-r Julie stopped Verotchka, .and, taking her around the waist, led her to iier roon). Serge explained that his wifj wished to talk a liltlo longer with V6rotchka in order to know her character, etc. Then he led tho conversation back to Storcchnikoff. All Ibis might bo charming; but Maria 30 What's To Be Bone? Alexovna, who was by no means innocent, began to cast suspicious looks about her. Meanwhile Julie went straight to the matter in hand. " My dear child, your mother is certainly a very bad woman, but in order that I mixy know how to speak to you, tall me why yoa woro taken to the theatre last evening. I know already from my husband ; but I wish to get your view of the matter." Vurotchka needed no urging, and, when she had finished, Julie cried : " Yes, I may tell you all ! " And in t!ie most fitting and chaste language she told her of the wager of the night before. To which Verotchka answered by informing her of the invitation to a sleigh-ride. " Did he intend to deceive your mother ? Or were they in conspiracy ? " " Oh ! " quickly cried Verotchka, " my mother does not go as fur as that." " [ shall know presently. Stay here ; there you would be in the way." Julie went back to the parlor. " Serge," she said, " he has alread}' invited this woman and her daughter to a sleigh-ride this evening. Tell her about the supper." " Your daughter pleases my wife ; it remains but to fix the price, and we shall be agreed. Let us come back to our mutual acquaintance, Storeclmikoflf. You Ijraise him highly. Do you know what he says of his relations with your daugh- ter ? Do you know his object in inviting us into your box ? " Maria Alcxevna's eyes flashed. ^ " I do not retail scandal, and seldom listen to it," she said, with restrained anger; "and besides," she added, while striving to appear humble, "the chatter of young people is of little consequence." " Possibly ! But what do you say to this ? " And he told the story of the pre- vious night's wager. " Ah ! the rascal, the wretch, the ruffian ! That is why he desired to take us out of the city, — to get rid of me and dishonor my daughter." Maria Alexevna continued a long time in this strain; then she thanked the colonel ; she had .seen clearly that the lessons sought were but a feint ; she had suspected ihem of desiring to take Storechnikoff away from her; she had mis- judged them ; and humbly asked their pardon. Julie, having heard all, hastened back to Verotchka, and told her that her mother was not guilty, that she was full of indignation again.st the impostor, but that her thirst for lucre would soon lead her to look for a new suitor, which would at once subject Verotchka to new annoyances. Then .she asked her if she had relatives in St. Petersburg, and, being answered in the negative, Julie said further : " That is a pity. Have you a lover ? " Verotchka opened her eyes wide. The Life of Vera Pavlovna with her Parents. 31 " Forgive me, forgive me ! That is imderstood. But then you are without protection ? What's to be done ? But wait, I am not what you think me ; I am not his wife, but his mistress; I cannot ask you to my house, T am not married ; all St. Petersburg knows me. Your reputation would be lost; it is enough already that I should have come here; to come a second time would be to ruin you. But I must see you once more, and still again perhaps, — that is, if you have confidence in me? Yes? Good! At what hour shall you be free to- morrow ? " " At noon." Noon was a little early for Julie ; nevertheless she will arrange to be called and will meet Vurotchka by the side of the Gastinoi Dvor,* opposite the Nevsky.f Ther(3 no one knows Julie. " What a good idea ! " continued the Frenchwoman. " Now give me some paper, that I may write to M. Storecbnikoff." The note which she wrote read as follows : "Monsieur, yon are probably very much disturbed by your position. If you wish me to aid you, call on me this evening at seven o'clock. " Now, adieu. "J. Letfjxier." But instead of taking the hand which she extended, V6rotchka threw herself upon hor nock and wept as she kissed her. Julie, also much moved, likewise could not restrain her tears, and with an outI)urst of extreme tenderness she kissed the young girl several times, while making a thousand protests of affec- tion. "Dear cliild," she said at last, " you cannot understand my present Icelings. For the first time in many yeurs pure lips iiave touciuMJ mine. () my cliiid, if you knew! . . . Never give a kiss without love! Choose death before such a calamity ! " Storechnikoff's plan was not so lilack as IMaria Alexevna had imagined, .she having no reason to disljclieve in evil ; but it was none the less infamous. Tlicy were to start off in a sleigh and get belated in the evc-ning; the ladies .soon Iti'- oniing ciild and hungry, .Storeclinikoff was to offer them some tea; in the mother's cup he w:is to put a little opium ; then, t:iking ailvantage of the young girl's anxiety and fright, he was to conduct her to the supper-room, and the wager was won. What would happen then chance was t<» decide; j)erli!i|)8 V6rotchka, dazed and not clearly understanding, would remain a moment; if, on • The PoIqIs Iloyal of 81. rclorsburif. t That Is, tbo Pcrapcctlvo Nevnky, the flactl •trcet In St. Petersburg. 32 What's To Be Done? the contrary, she only entered and at once went out again, he would assert that it ^tas the first time she had been out alone, and the wager would be won just the same. Finally he was to offer money to Maria Alexcvna. . . . Yes, it was well planned. But now. . . . lie cursed his presumption, and wished himself under the earth. It was in this frame of mind l^hat he received Julie's letter; it was like a sov- ereign elixir to a sick man, a ray of light in utter darkness, firm ground under the feet of one sinking. Storechnikoff rose at a bound to the mo•^t sanguine hope " She will save me, this generous woman. She is so intelligent that she can invent something imperative. O noble Julie ! " At ten minutes before seven, he stood at her door. " Madame is waiting for you ; please come in." Julie received him without rising. What majesty in her mien ! What severity in her look ! " I am very glad to see you ; be seated," she said to him in answer to his respect- fill salutation. Not a muscle of his face moved ; Storechnikoff was about to receive a stern reprimand. What matter, provided she would save him ? " Monsieur Storechnikoff," began Julio, in a cold, slow voice, " you know my opinion of the affair which occasions oiir interview ; it is useless to recall the details. I have seen the person in question, and I know the proposition that you made to her this morning. Therefore I know all, and am very glad to be re- lieved from questioning you. Your position is clear, to you and to me. ('• God ! " thought Storechnikoff, " I would rather be upbraided by far ! ") You can escape only through me. If you have any reply to make, I am waiting. . . . You do not reply ? You believe, then, that I alone can come to your aid. I will tell you what I can do, and, if you deem it satisfoctory, I will submit my conditions." Storechnikoff having "^iven sign of assent, she resumed : " I have prepared here a letter for Jean, in which I tell him that, since the scene of last night, I have changed my mind, and that I will join in the supper, but not this evening, being engaged elsewhere; so I beg him to induce you to postpone the supper. I wi!l make him understand that, having won your wager, it will be haril for 30U to put off your triumph. Does this letter suit you ?" " Perfectly." " Hut I will send the letter only on two conditions. You can refuse to accept them, and in that case I will burn the letter. " These two conditions," she continued, in a slow voice which tortured Storech- nikoff, — " these two conditions are" as follows : " First, you shall stop persecuting this young person. " Second, you shall never speak her name again in your conversations." " Is that all ? " The Life of Vera Pavlovna with her Parents. 33 « Yes." A ray of joy illuminated StorechnikoflTs countenance. " Only that," he thought. " It was h;irclly worth while to frighten me so. God knows how ready I was to grant it." But Julie continued with the same solemnity and deliberation : " The first is necessary for her, the second for her also, but still more for you ; I will postpone the supper from week to week until it has been for;L!:otten. And you must see that it will not be forgotten unless you speak the name of this young person no more." Then, in the same tone, she went into the details of carrying out tlie plan. " Jean will receive the letter in season. 1 have found out th:it he is to dine at Bertha's. He will go to your house after smoking his cigar. We will send the letter, then. Do you wish to read it? Here is the envelope. I will ring . . . Bauline, you will take this letter. We have not seen each other today. Mon- sieur Storechnikoff and I. Do you understand ? " At last the letter is sent ; Storechnikoff breathes more freely, and is quite over- joyed at his deliverance. But Julie has not yet done. " In a